Bilingual Lexical Data Contributed by Language Teachers via a Web Service: Quality vs. Quantity
نویسندگان
چکیده
about twenty technical domains. These terms are associated with their French translations (95% of which are correct) and examples of use (about 85% correct). In the second year, emphasis has been on quality rather than on quality: about 6000 high-quality entries have been contributed by the same number of students and classes. Some desirable extensions are in progress, e.g. to add English when this language is not included in the original language pair, and to synchronize with off-line contributions prepared on a PDA or a hand-held calculator.
منابع مشابه
language development and lexical awareness of bilingual (Azeri -Persian) hard of hearing impaired children
The Relationship between Mean Length of utterance (MLU), Lexical Richness and syntactical and lexical metalinguistic Awareness in Bilingual (Turkish-Persian) normal and hearing impaired Children Objectives: Regarding the impact of hearing loss on language development and metalinguistic skill and being language development different from metalinguistic skill in bilingual children, studying of...
متن کاملProduction of English Lexical Stress by Persian EFL Learners
This study examines the phonetic properties of lexical stress in English produced by Persian speakers learning English as a foreign language. The four most reliable phonetic correlates of English lexical stress, namely fundamental frequency, duration, intensity, and vowel quality were measured across Persian speakers’ production of the stressed and unstressed syllables of five English disyllabi...
متن کاملLexical quality and executive control predict children’s first and second language reading comprehension
This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual and 102 bilingual children (mean age 10 years, SD = 5 months) learning to read Dutch in the Netherl...
متن کاملTranslation Quality Assessment of English Equivalents of Persian Proper Nouns: A case of bilingual tourist signposts in Isfahan
Abstract This study evaluated the translation quality of English equivalents of Persian proper nouns in the tourist signs and bilingual boards in Isfahan. To find different errors in the translations of the bilingual boards and tourist signs, the data were collected directly by taking picture or writing exactly from the available tourist signs and bilingual boards. Then, the errors were assesse...
متن کاملThe influential factors on the quality of electronic service in sport from Esteghlal club fans point of view
The purpose of the present research is investigation of the theoretical relationship between the main variables of online exercise performance and their impact upon rendering service quality via internet. The statistical population was included of all fans of Tehran Esteghlal sport club, who electronically and via web site purchased the fans products and received information through club media....
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Polibits
دوره 40 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2009